El programa de Técnicas de Revisión de Traducciones ofrece a los participantes una sólida formación en las metodologías y técnicas necesarias para llevar a cabo revisiones exhaustivas y efectivas en el proceso de traducción. Los participantes aprenderás a identificar y corregir diversos tipos de errores traductológicos; aplicar metodologías de revisión adecuadas a cada contexto y comprender la importancia de estas técnicas para mejorar la calidad general del proceso traductor. Además, el programa proporcionará a los participantes las herramientas necesarias para desempeñarse de manera efectiva como traductores autónomos, gerentes de agencias, supervisores y gerentes de equipos de traducción, permitiéndoles asumir roles de liderazgo en la revisión y edición de traducciones.

- Profesor: Daniela Quintos
- Profesor: Fernanda Salazar
El programa de Técnicas de Revisión de Traducciones ofrece a los participantes una sólida formación en las metodologías y técnicas necesarias para llevar a cabo revisiones exhaustivas y efectivas en el proceso de traducción. Los participantes aprenderás a identificar y corregir diversos tipos de errores traductológicos; aplicar metodologías de revisión adecuadas a cada contexto y comprender la importancia de estas técnicas para mejorar la calidad general del proceso traductor. Además, el programa proporcionará a los participantes las herramientas necesarias para desempeñarse de manera efectiva como traductores autónomos, gerentes de agencias, supervisores y gerentes de equipos de traducción, permitiéndoles asumir roles de liderazgo en la revisión y edición de traducciones.